The deadliest, jelliest site ever. Brought to you by Niamh Shaw


I was at the Oamaru Farmers’ Market last Sunday when my friend introduced me to a woman.

 “Sorry- I didn’t catch your name,” I said, and why why why didn’t I stop there?

Well, I’ll tell you. I wanted to let the subject know I’d been listening during the critical introductory phase, instead of directing my attention to calculating laundry logistics. (In such situations, I simply assign a random name like ‘Atraxis’ or ‘Lucius’ until corrected.) But in this instance I had genuinely misheard. And so I said . . .

“Sorry, I didn’t catch your name. Nubbin, isn’t it?”

No, you didn’t misread that.


As in: “Lovely to meet you, Nubbin.”

It turns out her name was not, in fact, Nubbin, but, more accurately, Robin.

I mean, SUCH an easy mistake to make; I’m sure Robins are addressed as ‘Nubbin’ on a fairly frequent basis.

We certainly won’t be calling our imminent baby Robin.

Or, for that matter, Nubbin.

So I consider that incident not so much social suicide, as a social cry-for-help. But just to defy all your expectations, it gets worse. Not this particular scenario, which I salvaged by saying: “Watch out for the egrets. They bite,” and then running away in a loping crouch.

This morning. I was at my wonderful friend Kelim’s house with another friend from my antenatal class, Sinéad. Six months ago, Kelim had a second child, a son and, when she went to the bathroom, I took advantage to whisper to Sinéad,

“Psst! Sinéad! Does Kelim call Lucius ‘Lucius’, or does she- I’ve heard her use maybe like a shortened version.”

And Sinéad looked at me as if I had just made an inappropriate suggestion to her mother, and said, “His name’s Lochlan.”

“No, no I don’t think so,” I said. “It’s Lucius.”

“No-oo,” said Sinéad. “Lochlan. Or Loche.”

“Kelim!” I said as she came back into the room. “We have a question for you-“

“Niamh has a question for you,” corrected Sinéad darkly.

“What’s your son’s name?”

And then Kelim looked at me as if I had just made a simultaneous inappropriate suggestion to HER mother, and said, “Lochlan.”

“What? Are you sure?” I asked.

“I think so.”

“But I have a text message- the one you sent after he- announcing the birth of Lucius- look- wait- when was he born again? May. Here! Oh.”

So it turns out I’ve called Lochlan ‘Lucius’ his entire life or THE LAST SIX MONTHS.

You’d think someone would have corrected me.

I may have progressed beyond the cry-for-help stage.


Comments on: "Nubbin" (5)

  1. I assume your child will be given a poetic, olde-worlde name, like Fay or Scrofula. Something hard to mis-hear for anything… smutty, anyway.

    Roughly how much help do you think you need, anyway?

  2. Emma Mourtada said:

    I just have to make a comment here Niamh, I always called Kelim Kelly. SO I implore you to find out if you have that wrong too! If so I don’t want to know as I am always right, just ask Tom

  3. deadlyjelly said:

    I generally use aliases on my blog, to protect . . . well, mainly me. Hence your alias, ‘Dances With Scones’


  4. […] Blenheim, we drove to Rakaia to stay with my friend Sinéad who has two children the same ages as Finn and Saoirse. This was the first time the kids […]

  5. […] I once addressed someone as Nubbin, as in a small lump or residual part of bone or cartilage I could argue that I’m not culturally insensitive so much as GENERALLY insensitive . . […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

%d bloggers like this: